I managed to get a job. I work as a translator 4 hours a day. I translate different information (sites, constitutions of different companies, information about foreign organisations and companies).
Is it difficult to combine work with study?
- Without a doubt I can say that it is very difficult. Almost all the time I pass near my computer.
What are the advantages of this job?
- There are a lot of advantages. I can name some:
- First of all I can practise my written English. My vocabulary increases every day.
- Everybody knows that it is not easy to become a translator or an interpreter. On graduation from institute, young interpreter should have operational experience. Employers prefer to fee experienced staff. So, my previous experience has been starting.
- One of the most important things is an experience of communication.

Комментариев нет:
Отправить комментарий